Regelgevende informatie

De stedenbouwkundige regels die je moet kennen als je een toeristische accommodatie wilt creëren

Uw stedenbouwkundige procedures

Met uitzondering van het creëren van gastenkamers of gemeubileerde toeristische accommodatie in bestaande woningen, voor de ontwikkeling van toeristische accommodatie is een bouwvergunning nodig Deze toestemming kan worden verleend in de vorm van een bouwvergunning, een bouwvergunning of een voorafgaande verklaring. Deze toestemming kan alleen worden verleend als de grondwet dergelijke accommodatie in het projectgebied toestaat.

Als je doorgaat met je toeristische accommodatieproject zonder bouwvergunning, overtreed je de bepalingen van de stedenbouwkundige code, met mogelijk zware financiële sancties.

Om te voorkomen dat je in deze situatie terechtkomt, kun je maar één ding doen: informeer zo snel mogelijk bij het gemeentehuis.

Een vast aanspreekpunt: het stadhuis

Het gemeentehuis van de gemeente waar het project wordt uitgevoerd is het centrale planbureau, dat verantwoordelijk is voor het verstrekken van informatie aan gebruikers en voor het verzamelen en doorgeven van informatie aan andere planningsautoriteiten. Het is daarom de eerste plaats waar je contact mee moet opnemen, en dat zal ook gebeuren tijdens de voortgang van je project.

Het stadhuis is ook uw contactpunt voor het indienen van uw aanvraag voor een bouwvergunning. De burgemeester, gesteund door het juridisch advies van zijn technische diensten, heeft de bevoegdheid om uw aanvraag te aanvaarden of te weigeren in overeenstemming met de regels die zijn vastgelegd in het Ruimtelijke Ordeningsplan (PLUi).

Een essentiële stap aan het begin van je project: de PLUi raadplegen

Le PLUi est un document de planification réalisé par la Communauté de Communes Quercy Rouergue et Gorges de l’Aveyron (CCQRGA) pour règlementer les droits d’urbanisme sur les territoires des 17 communes qui la compose. Il comporte quatre grandes zones : urbaine (U), à urbaniser (AU), agricole (A) et naturelle (N). Le zonage du PLUi peut être consulté sur le Geoportaal van stedenbouw.

Strikte" A- en N-zones mogen niet worden bebouwd: het is niet mogelijk om nieuwe toeristische accommodatie te creëren buiten bestaande gebouwen, of het nu gaat om permanente constructies, lichte constructies (chalets, hutten) of mobiele constructies (caravans, yurts, enz.) en campings.

Om deze projecten uit te voeren, moet het land in kwestie geclassificeerd zijn in een U- of AU-zone of in een sector van beperkte omvang en capaciteit (STECAL) die bekend staat als "Naturel Tourisme" (NT). Toeristische accommodatie kan ook worden gecreëerd door het gebruik van een bestaand gebouw te wijzigen (bijvoorbeeld door een schuur of schaapskooi om te bouwen tot een gîte), op voorwaarde dat het gebouw is aangeduid op het bestemmingsplan PLUi.

De PLUi wordt gemiddeld om de 15 jaar volledig herzien en om de 2 tot 3 jaar gedeeltelijk gewijzigd. Elke wijzigingsprocedure vergt een administratieve periode van twee jaar. Het is daarom moeilijk voor lokale autoriteiten (gemeenten en gemeenschappen van gemeenten) om snel wijzigingen aan te brengen in de grondwet als je project daardoor niet door kan gaan. Je kunt echter wel een verzoek tot wijziging van de PLUi sturen naar het gemeentehuis van de gemeente waar het project zich bevindt, die een kopie zal doorsturen naar de CCQRGA.

Als de locatie van je nieuwe toeristische accommodatieproject een A- of N-zonering heeft, raden we je aan om een andere locatie met een U- of NT-zonering te zoeken.

Een aanbevolen stap om je project veilig te stellen: een operationeel plancertificaat aanvragen

Als je grond of gebouw de juiste planologische rechten heeft om het project te ondersteunen, is de volgende stap het indienen van een aanvraag voor een operationeel plancertificaat (CUb), waarmee je een officieel verzoek indient bij de autoriteiten met betrekking tot de haalbaarheid van het project. Dit is een soort "voorafgaande stedenbouwkundige vergunning", waarbij je algemene informatie geeft over je project zonder in te gaan op architecturale en/of technische details. Zo vermijd je dat je aanzienlijke studiekosten moet voorschieten om een antwoord van de overheid te krijgen.

Ga voor alles wat je moet weten over het planningscertificaat naar de website service-public.fr

Het formulier moet in meerdere exemplaren worden ingeleverd op het gemeentehuis. Het kan worden gedownload hier

Wanneer een operationeel plancertificaat is goedgekeurd, heeft het ook het grote voordeel dat het je project veiliger maakt door de haalbaarheid ervan te garanderen en de planologische rechten op het land te bevriezen gedurende 18 maanden, de tijd die nodig is om de planningshandeling voor te bereiden die recht geeft op een vergunning (bouwvergunning, bouwvergunning of voorafgaande verklaring).

In de beoordelingsfase: beschikbare ondersteuning van de beoordelingsafdeling

Afhankelijk van de aard van je project (zie hieronder) moet je een van de drie aanvragen voor een bouwvergunning indienen:

- Bouwvergunning : klik hier voor meer informatie en hier voor het formulier downloaden

- Bouwvergunning : klik hier voor meer informatie en hier voor het formulier downloaden

- Voorafgaande verklaring : klik hier voor meer informatie en hier voor het formulier downloaden

Uw aanvraag zal worden onderzocht door de gemeenschappelijke technische dienst van de gemeenten van de CCQRGA (met uitzondering van Parisot), de " Instructeurs Centrum Noord "(CIN) gevestigd in Caussade. De verwerkingstijd varieert afhankelijk van het type aanvraag (van 2 tot 6 maanden). De persoon die belast is met het onderzoek van uw aanvraag is de "instructeur/instructrice du droit des sols". De rol van het CIN bestaat erin de burgemeester een gunstig of ongunstig ontwerpbesluit voor te stellen als antwoord op uw vergunningsaanvraag, op basis van de bestaande regelgeving. Binnen dit regelgevend kader volgt de burgemeester het advies van zijn technische dienst.

U kunt tijdens de beoordelingsfase contact opnemen met het CIN om de administratieve verwerking van uw aanvraag te vergemakkelijken. U kunt een afspraak maken met het CIN door contact op te nemen met het CIN op het volgende adres:

Centre Instructeur Nord - A.D.S

33 rue de Saint-Cirq

82300 Caussade

05 63 30 80 98 (telefooncentrale)

ads.nord@info82.com

Zoals voorheen raden we je echter aan om je vragen in de eerste plaats bij het gemeentehuis te stellen. De gemeente blijft het centrale aanspreekpunt voor stedenbouw en zal indien nodig contact opnemen met andere organisaties.

Karakterisering van toeristische accommodatie

Het kennen van de administratieve situatie (= "bestemming") van je toekomstige toeristische accommodatie is essentieel voor het beoordelen van de haalbaarheid van je project en voor het correct verwerken van je aanvraag.

Toeristische accommodatie kan worden gekarakteriseerd als huisvesting of als hotel- en toeristenaccommodatie stricto sensu. Bezoek camping is onderworpen aan specifieke voorschriften die ook onder de stedenbouwkundige code vallen.

Accommodatie geclassificeerd als "huisvesting".

Ze worden aangeduid met de subbestemming " huisvesting "en bedek :

- gastenkamers zoals gedefinieerd in artikel D324-13 van het Wetboek voor Toerisme, d.w.z. beperkt tot 5 kamers met een maximale capaciteit van 15 personen;

– les meublés de tourisme dès lors qu’ils ne proposent pas de prestations hôtelières au sens du b) du 4° de l’article 261-D du code général des impôts, c’est-à-dire au moins trois des prestations suivantes : petit déjeuner, nettoyage régulier des locaux, fourniture de linge de maison et réception, même non personnalisée, de la clientèle. Pour l’application de l’arrêté, les gîtes sont considérés comme des meublés de tourisme.

Bed & breakfast en zelfstandige vakantieaccommodatie kunnen dus worden gecreëerd in bestaande huizen, zonder dat het nodig is om het gebruik ervan te veranderen en dus zonder enige planningsformaliteiten.

Accommodatie geclassificeerd als "handel en dienstverlening".

Ze worden aangeduid met de subbestemming " hotel- en toeristenaccommodatie "en bedek :

- hotels

– les constructions démontables ou non destinées à délivrer des prestations hôtelières au sens du b) du 4° de l’article 261-D du code général des impôts, c’est-à-dire réunissant au moins trois des prestations suivantes : petit déjeuner, nettoyage régulier des locaux, fourniture de linge de maison et réception, même non personnalisée, de la clientèle.

Hieronder vallen alle gebouwen die voor toeristische doeleinden worden gebruikt:

- toeristenverblijven,

- residentiële toeristische dorpen ;

- dorpen en familievakantiewoningen...

Deze subbestemming omvat ook gebouwen die nodig zijn voor de exploitatie van campings en woon- en recreatieparken.

Deze accommodaties moeten zijn voorafgegaan door een gebruikswijzigingsvergunning (bouwvergunning) om te worden gecreëerd in bestaande woningen.

De camping

Creatie van campings

Als je regelmatig kampeerplaatsen beschikbaar wilt stellen, heb je een bouwvergunning nodig om een servicekampeerterrein te creëren. Deze kampeerplaatsen kunnen kaal of uitgerust (tent, caravan, enz.) worden verhuurd. Ze vormen een opvangcapaciteit.

Doivent être précédés d’une voorafgaande verklaring l’aménagement ou la mise à disposition des campeurs, de façon habituelle, de terrains d’une capacité d’accueil de moins de vingt personnes ou de moins de six tentes, caravanes ou résidences mobiles de loisirs ;

Doivent être précédés d’un bouwvergunning l’aménagement ou la mise à disposition des campeurs, de façon habituelle, de terrains d’une capacité d’accueil de plus de vingt personnes ou de plus de six tentes, caravanes ou résidences mobiles de loisirs ;

Deze planningsdocumenten kunnen alleen worden uitgegeven in de delen van het PLUi die bestemd zijn voor campings (NT- of UTL-sectoren).

De tenten

Om kampeerders op regelmatige basis standplaatsen voor tenten te kunnen bieden, moet een kampeerterrein worden aangelegd (zie hierboven).

Yurts zonder binnen- of buiteninrichting worden behandeld als tenten.

Caravans

Sont regardés comme des caravanes les véhicules terrestres habitables qui sont destinés à une occupation temporaire ou saisonnière à usage de loisirs, qui conservent en permanence des moyens de mobilité leur permettant de se déplacer par eux-mêmes ou d’être déplacés par traction et que le code de la route n’interdit pas de faire circuler.

Het aanbieden van standplaatsen voor caravans (geïnstalleerd of verhuurd) aan kampeerders op regelmatige basis vereist de creatie van een servicekampeerterrein (zie hierboven).

Een camper of omgebouwd voertuig (bestelwagen) wordt op dezelfde manier behandeld als een caravan.

Mobiele recreatiewoningen (stacaravans, caravans, enz.)

Dit zijn bewoonbare landvoertuigen die bedoeld zijn om tijdelijk of seizoensgebonden te worden gebruikt voor vrijetijdsdoeleinden en die de mobiliteitsmiddelen behouden waarmee ze kunnen worden voortbewogen door middel van tractie, maar die volgens de verkeersregels niet mogen worden bestuurd (art. R. 111-41 CU).

Mobiele recreatiewoningen mogen alleen :

1° Dans les parcs résidentiels de loisirs spécialement aménagés à cet effet, autres que ceux créés après le 1er octobre 2007 et exploités par cession d’emplacements ou par location d’emplacements d’une durée supérieure à un an ;

2° In vakantiedorpen geclassificeerd als lichte accommodatie volgens het Wetboek van Toerisme;

3° Dans les terrains de camping régulièrement créés, à l’exception de ceux créés par une déclaration préalable ou créés sans autorisation d’aménager, par une déclaration en mairie, sur le fondement des dispositions du code de l’urbanisme dans leur rédaction antérieure au 1er octobre 2007 ou constituant des aires naturelles de camping.

Lichte vrijetijdswoningen (chalets, bungalows, safaritenten, yurts, bubbels, enz.)

Lichte vrijetijdswoningen zijn demonteerbare of verplaatsbare constructies die bedoeld zijn voor tijdelijke of seizoensbewoning voor vrijetijdsdoeleinden.

Er mogen lichte recreatiewoningen worden gebouwd :

1° In residentiële recreatieparken die speciaal voor dit doel zijn ingericht;

2° In vakantiedorpen geclassificeerd als lichte accommodatie volgens het Wetboek van Toerisme;

3° In de bijgebouwen van gezinsvakantiewoningen die erkend zijn volgens de Code du Tourisme;

4° Dans les terrains de camping régulièrement créés, à l’exception de ceux créés par une déclaration préalable ou créés sans autorisation d’aménager, par une déclaration en mairie, sur le fondement des dispositions du code de l’urbanisme dans leur rédaction antérieure au 1er octobre 2007 ou constituant des aires naturelles de camping. Dans ce cas, le nombre d’habitations légères de loisirs doit demeurer inférieur soit à trente-cinq lorsque le terrain comprend moins de 175 emplacements, soit à 20 % du nombre total d’emplacements dans les autres cas.

Yurts, bubbeltenten of "safaritenten" met binnen- of buitenfaciliteiten worden behandeld als lichte vrijetijdswoningen.

Boomhutten

L’édification d’une cabane dans les arbres est assimilée à une construction nouvelle au sol et requiert donc une autorisation d’urbanisme. Le terrain doit être classé en zone constructible.

Uw stappen

  • Informatie over de prioritaire stappen die genomen moeten worden om een toeristische accommodatiebedrijf in het gebied te ontwikkelen:
  • Mijn formaliteiten online vervullen, in het bijzonder mijn verklaring van activiteit via de website:
  • Download de onderstaande documenten en vul ze met de hand in voordat ik naar het gemeentehuis ga om aangifte te doen:

Toeristenbelasting

De taxe de séjour (au réel) moet worden geïnd bij personen die tegen betaling zijn ondergebracht en die deze belasting moeten betalen en niet zijn vrijgesteld.

Personen die tegen betaling verblijven...

Dit zijn de mensen die betalen om de accommodatie te bewonen.

die onderworpen zijn aan...

Volgens artikel L. 2333-29 van de CGCT wordt de toeristenbelasting ingesteld op personen die niet in de gemeente wonen. Vanaf 1 januari 2020 is er geen verwijzing meer naar de taxe d'habitation en is elke persoon die niet gedomicilieerd is op het grondgebied van de gemeente waar hij of zij verblijft dus onderworpen aan de taxe de séjour.

Daarom:

  • Een persoon die slechts ingezetene is zonder woonplaats is wel degelijk onderworpen aan de toeristenbelasting
  • Een persoon die zijn woonplaats niet in de gemeente heeft, maar er een tweede verblijfplaats heeft, is onderworpen aan de toeristenbelasting

...en niet vrijgesteld

  • De gevallen van vrijstelling van de toeristenbelasting (in reële termen) zijn :
  • Minderjarigen
  • Houders van seizoensarbeidscontracten die op het grondgebied van de gemeenschap werkzaam zijn
  • Mensen in noodopvang of tijdelijke herhuisvesting

Stappen voor declaratie op afstand:

1

Voor nieuwe logiesverstrekkers: vul onderstaand formulier in om uw account aan te maken op de website voor de aangifte op afstand van de toeristenbelasting.

2

Download hier uw teledeclaratie handleiding.

3

Meer informatie over de toeristenbelasting op het online aangifteplatform:

Heb je hulp nodig?

Vous souhaitez connaître les services proposés par votre Office de Tourisme, besoin d’assistance pour créer votre compte sur la plateforme de télédéclaration Nouveaux Territoires, ou sur la plateforme de financement participatif?

Neem contact op met Sabine om een afspraak te maken in het administratiekantoor van de CCQRGA (op donderdag voor toeristenbelasting): Sélectionnez la date et l’heure – Calendly ).

Accommodatieverschaffers: wilt u uw accommodatie labelen of classificeren?
Hieronder staan de contacten om in gedachten te houden

Tarn & Garonne Tourisme

Fabienne Lang-Poivre

Hoofd productie - marketing

05 63 21 79 60

fabienne.poivre@tourisme82.com

Gîtes de France Tarn & Garonne

Monique Ferrero

Directeur agentschap

0630616319 – 05 63 03 84 06

accueil@gites-de-france-tarn-et-garonne.cm

Clévacances Tarn & Garonne

Elodie Recordier

06 10 79 55 14

elodie.recordier@clevacances.com

Vermelding op de website van het toeristenbureau

... en ook bij de balie van het VVV-kantoor

Apidae

Nos outils de communication (numériques et guides touristiques) sont alimentés par la base de données Apidae, dans laquelle chaque Office de Tourisme référence l’offre présente sur son territoire (hébergements, activités, restaurants, manifestations, commerces…). Apidae alimente ainsi chaque jour les sites internet des offices de tourisme, des départements, de la région, application touristique telle qu’Apitour, etc…).  
L’équipe de l’Office de Tourisme l’utilise :  
- om bezoekers persoonlijk of via e-mail van informatie te voorzien,  
- brochures publiceren  
- digitale projecten voeden 

Apidae-evenementen: kondig je evenementen aan

Het verzamelen van informatie is van fundamenteel belang voor VVV-kantoren.  
Apidae Events est un formulaire de saisie simplifiée des manifestations à destination des organisateurs d’événements, mairies et associations. Il est en accès libre pour les organisateurs d’événements et ne nécessite donc pas de créer un compte. L’Office reçoit un mail dès lors qu’un organisateur a rempli le formulaire et cela créé une fiche dans Apidae. Si tout est bien rempli avec au minimum un visuel, il n’y a plus qu’à valider et votre évènement remonte dans l’agenda du site dès le lendemain. (L’Office de tourisme se réserve le droit d’accepter ou de refuser des évènements qui ne répondent pas aux thématiques choisies) 

Apidae-formulieren: de vragenlijst die bijwerken makkelijker maakt

Apidae Forms - de vragenlijst die updaten makkelijker maakt  
Apidae Form est destiné à faciliter la mise à jour des fiches par les prestataires. Une fois par an, l’Office vous envoie un lien vers Apidae Form qui vous donne accès à un questionnaire pré-rempli en ligne. Vous vérifiez vos informations et les modifiez si nécessaire. L’Office vérifie les modifications que vous avez faites et choisit de les valider après vérification ou de les enrichir. 

Apitour

Apitour est une application qui a pour vocation d’assister les conseillers en séjour dans leur mission de promotion et de services proposés dans leur zone touristique. Elle utilise le système d’information Apidae, pour fournir des recommandations personnalisées aux clients, qui leurs sont transmises par mail, sms ou impression. Elle permet également de récolter des statistiques permettant de mieux connaître notre clientèle. 

Afvalbeheer

Omdat afvalbeheer een zaak is van iedereen...

Permanente bewoners, secundaire bewoners, vakantiegangers, aanbieders van toerisme... We hebben allemaal een rol te spelen in het behoud van onze regio.

Compost

Wat is composteren?

Het is de ontbinding van natuurlijk, afbreekbaar afval (voedselresten, schillen, tuinafval, enz.) tot een natuurlijke, zeer rijke meststof, vergelijkbaar met bovengrond: compost.

Waarom composteren?

- Produceer een natuurlijke, gratis meststof voor tuinen en gewassen die ook het vermogen van de bodem om water vast te houden verbetert.

- Het gewicht van onze huishoudelijke afvalbakken verminderen (1/3) en daardoor de vervuiling en de kosten voor transport en verwerking verminderen.

Hoe werkt het?

Onder de juiste omstandigheden werken bacteriën en schimmels op of in voedsel (micro-organismen), insecten (microfauna) en kleine ongewervelde dieren (wormen) aan het afbreken van materie.

Tegen 1 januari 2024 moet bioafval (etensresten, keukenafval en tuinafval) volgens de Franse wet tegen afval en circulaire economie aan de bron worden gesorteerd. Lokale overheden moeten hun inwoners oplossingen bieden zodat bioafval niet langer bij het huishoudelijk afval wordt gegooid.

Heb je een probleem of een vraag?

Neem contact op met onze gidsen en meestercomposteerders bij de technische diensten van de gemeente Quercy Rouergue en de Gorges de l'Aveyron op 05 63 65 77 89 of schrijf ons op preventiondechets@cc-qrga.fr

Het CC QRGA is lid van het Réseau Compost Citoyen Occitanie. http://reseaucompost.org

Rappels sur les méthodes, les règles d’or etc… : https://cc-qrga.fr/collecte-de-dechets/

Herinnering aan sorteerinstructies

Bij twijfel over een stuk afval: moet het worden weggegooid of gesorteerd?

De Citeo sorteergids maakt het sorteren van alledag gemakkelijker:

nl_NLNederlands
Zoek op
Sluit dit zoekvak.