Het Office du Tourisme de Causses & Gorges de l'Aveyron is een gemeenschappelijk VVV-kantoor voor de 17 gemeenten van de QRGA-gemeente.
Hij is geboren in 2017na de goedkeuring van de NOTRE-wet en de overdracht van de verantwoordelijkheid voor toerisme naar het gemeenschapsniveau.
Het toeristenbureau heeft drie informatie- en receptiebalies voor toeristen:
- Hoofdkantoor Saint Antonin Noble Val, 10 rue de la Pélisserie
- Kantoor Caylus, 20 rue Droite
- Kantoor Laguépie, 2 pl Henri Granier
De administratieve diensten bevinden zich in de kantoren van de Gemeente Causses et Gorges de l'Aveyron, op de 2e verdieping, 23 pl. de la mairie.
Het toeristenbureau van Causses & Gorges de l'Aveyron is een overheidsdienst (SPA).
Il est géré en régie par la communauté de communes Quercy Rouergue et Gorges de l’Aveyron, par le biais d’un conseil d’exploitation, composé de 11 membres élus et 7 socio-professionnels, dont 5 membres qui forment le bureau.
De operationele raad is verantwoordelijk voor het opstellen van strategische en budgettaire voorstellen, die vervolgens ter stemming worden voorgelegd aan de Gemeenschapsraad. Het Dagelijks Bestuur kan verantwoordelijk zijn voor het dagelijks beheer van de structuur.
Pascale CONSTANT | Chambre d’hôtes Fourchette et pinceau |
Martin CLOUZOT | Camping Le Noble |
Roseline SERRA | Chambre d’hôte Bleu quercy |
Bernard MAGES | Decoratieve tuin werkplaats |
Martine VORELLE | Hotel Portinari |
Véronique BAISSET | Chambre d’hote A la clé des champs |
Nicole BRONDAILLE | Abdij van Beaulieu |
Joël BOUZILLARD | St Antonin |
Philippe PAGES | St Antonin |
Véronique RAFFI | St Antonin |
Vincent COUSI | Caylus |
Anne PHILIPPE | Laguépie |
Emmanuel CROS | Laguépie |
Pierre DONNADIEU | Varen |
Jean Pierre GELAC | Parisot |
Daniel VIDAL | Castanet |
Jean Claude ROMANO | Mouillac |
René ROUX | Feneyrollen |
Het team van het VVV-kantoor bestaat uit 7 vaste medewerkers die verantwoordelijk zijn voor het verwelkomen van bezoekers in de drie VVV-kantoren, naast vele andere taken.
"Zijn jullie met 7? Oh ja, maar het hele jaar door? Abonnees, professionals, volksvertegenwoordigers, bewoners... velen van jullie stellen zich dezelfde vraag. En omdat het niet meer dan eerlijk is om jullie een antwoord te geven, gaan we jullie alles vertellen over onze missies (in één oogopslag).
Elk jaar verspreiden we deze brochure bij de plaatselijke toeristenbureaus: Tarn & Garonne, Lot, Tarn, Aveyron... Deelnemers kunnen ze vervolgens verspreiden en op basis van zelfbediening in hun vestigingen achterlaten voor hun klanten. Je kunt ook een link van je website naar de brochurepagina van het toeristenbureau maken.
Zoek en blader hier door onze documentatie:
Wat is een betere manier om te profiteren van de kennis van onze vakantie adviseurs!
Je kunt je favoriete aanbiedingen zelf selecteren en je contactenlijst afdrukken of per e-mail naar jezelf sturen om je favorieten bij te houden.
Pour fonctionner, notre site internet est alimenté par une base de données que nous renseignons et mettons à jour sur la base des informations que vous nous communiquez. Cela représente à ce jour presque 1 000 fiches d’informations sur vos structures, activités et événements. Cette base de données se nomme Apidae…
Apidae? Wees gezegend!
Onze communicatiemiddelen (digitale en toeristische gidsen) worden gevoed door de database Apidae, dans laquelle chaque Office de Tourisme référence l’offre présente sur son territoire (hébergements, activités, restaurants, manifestations, commerces…). Apidae alimente ainsi chaque jour les sites internet des offices de tourisme, des départements, de la région, application touristique telle qu’Apitourenz.).
L’équipe de l’Office de Tourisme l’utilise :
- om bezoekers persoonlijk of via e-mail van informatie te voorzien,
- brochures publiceren
- digitale projecten voeden.
De afdeling Welkomstbeleid en Economische Ontwikkeling van de CCQRGA helpt je graag verder:
De afdeling Welcome Policy and Economic Development staat ook klaar om je te helpen beoordelen of je project in aanmerking komt voor de financiële steunregelingen van de CCRQGA (steun voor bedrijfspanden, enz.).
Ons doel is om uw bedrijf te helpen een langdurige aanwezigheid in de regio te vestigen.
Lees meer over enkele van de onderzoeken die in deze sectie zijn uitgevoerd op verschillende niveaus (nationaal, regionaal, enz...) om u te helpen bij het identificeren van de meest geschikte toeristische verwachtingen dus slechts een paar cijfers over l fietsen...
Digitale coaching op maat: € 80 voor 2 uur
Onze digitale workshops: €50/workshop
Ce dispositif a pour objectif de renforcer la qualité de l’accueil touristique en Occitanie.
Deze ludieke tool, gericht op professionals in het toerisme (werknemers, seizoensarbeiders, stagiairs, enz.), bestaat uit kennistests en quizzen over de Grands Sites Occitanie. Dit digitale hulpmiddel voor samenwerking is gratis beschikbaar, dus aarzel niet om het te promoten bij uw teams, nieuwkomers en partners, evenals op uw professionele en publieke communicatiemiddelen.
Klik gewoon op de knop hieronder, maak een account aan op het platform en spelen maar!
Plus d’informations sur les solutions adaptées à vos besoins sur le site de la CCI: https://www.tarn-et-garonne.cci.fr/trouver-ma-solution
Trainingssystemen: www.tarn-et-garonne.cci.fr
Het verzamelen van informatie is van fundamenteel belang voor VVV-kantoren.
Apidae Events est un formulaire de saisie simplifiée des manifestations à destination des organisateurs d’événements, mairies et associations. Il est en accès libre pour les organisateurs d’événements et ne nécessite donc pas de créer un compte. L’Office reçoit un mail dès lors qu’un organisateur a rempli le formulaire et cela créé une fiche dans Apidae. Si tout est bien rempli avec au minimum un visuel, il n’y a plus qu’à valider et votre évènement remonte dans l’agenda du site dès le lendemain. (L’Office de tourisme se réserve le droit d’accepter ou de refuser des évènements qui ne répondent pas aux thématiques choisies)
Apidae Forms - de vragenlijst die updaten makkelijker maakt
Apidae Form est destiné à faciliter la mise à jour des fiches par les prestataires. Une fois par an, l’Office vous envoie un lien vers Apidae Form qui vous donne accès à un questionnaire pré-rempli en ligne. Vous vérifiez vos informations et les modifiez si nécessaire. L’Office de Tourisme vérifie les modifications que vous avez faites et choisit de les valider après vérification ou de les enrichir.
Alle rechten voorbehouden - Communauté de communes Quercy-Rouergue & Gorges de l'Aveyron - Gebruiksvoorwaarden - Juridische kennisgeving
10 rue de la Pélisserie
82140 Saint-Antonin-Noble-Val
tourisme@cc-qrga.fr
05 63 30 63 47
Project medegefinancierd door het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling Europa investeert in plattelandsgebieden